Martin Hilský na veletrhu v Brodě

Na 23. Podzimní knižní veletrh opět dorazil i profesor a překladatel Martin Hilský. S návštěvníky diskutoval o magii v Shakespearových dramatech.

obrázek: Martin Hilský na veletrhu v Brodě

„Prostřednictvím alchymie bylo v renesanční literatuře možné vyjádřit mnohé, mimo jiné vztah ke druhým lidem i křesťanství. Nicméně rozluštění magie v Shakespearových dramatech bylo i pro mě oříškem,“ uvedl Hilský na úvod.

„V dílech Williama Shakespeara je magie všudypřítomná. Nejvíce se však vyskytuje v dramatech Sen noci svatojánské a Bouře,“ podotkl následně překladatel Martin Hilský, který však následně upozornil, že anglický dramatik k nadpřirozeným jevům přistoupil doposud nevídaným způsobem. „Shakespeare na rozdíl od svých současníků magii nekritizuje a dokonce vyzdvihuje její přednosti. A zároveň lze říci, že některými jeho alchymistickými souvislostmi by se zcela seriózně mohli zabývat i dnešní chemici,“ uzavřel besedu překladatel.

Martin Hilský je profesorem anglické univerzity na Karlově univerzitě, zároveň je považován za jednoho z největších odborníků na Williama Shakespeara. Je autorem řady překladů a esejí. Zároveň je držitelem mnoha českých a anglických ocenění.

Autor: Jiří Svatoš